会员书架
首页 > 重启咲良田 > 第一卷 猫、幽灵及星期天革命 后记

第一卷 猫、幽灵及星期天革命 后记(第2/2页)

目录 加书签

    如果使用百v度A*PP或者U*C/Q.Q浏览器不显示内容or乱码,请关闭广告屏蔽功能or畅读模式,或者安-全模式(今日*头条须关闭安-全模式)

    这次我真的醒了。

    由于这已经是好几年前的梦了,因此细节的部分可能经过我无意识地修改,但大概就是这种感觉。

    因为内容有点像是老套的惊悚作品,所以我还记得自己当时非常兴奋。醒来后,一想到若骑自行车去便利商店买饮料或许会发生类似的事情,就让我怕得不敢进行实验。

    除此之外,我还记得另一个为了寻找最棒的三明治,而到处奔走的梦。我当时非常拼命地在找三明治。我想应该是有什么如果三天内没找到,世界就会毁灭的设定吧。

    我记得关键在于培根煎的程度,以及店员围裙的颜色。虽然我以非常逻辑的思考方式做出的结论,就是深绿色是最适合三明治店员围裙的颜色。不过梦里的逻辑思考,根本就完全靠不住。

    总之我到处寻找有穿绿色围裙的店员,在贩卖香脆多汁的墻根三明治的店家。

    因为要是没找到,两天后世界就会毁灭,所以我还满认真的。我甚至还拿出绿色围裙,拜托穿粉红色围裙的店员换上。虽然行动可疑,但既然关系到世界灭亡,那也无可奈何。

    不过我不记得这个梦的结局,只隐约记得在中途被牛追着跑后抵达了一座丛林。

    丛林里应该没有三明治店,所以世界大概毁灭了吧。虽说是做梦,但还是希望世界能再稍微努力一点。

    说到这个,在睡着时做的梦跟「我将来要成为音乐家」的梦,为什么是用同一个词呢?

    虽然我觉得是完全不同的东西,但英文里也是两种都叫「dream」呢……咦。不是吗?我不太懂英文。一想到美国人是不是也在说美国梦,就让我不安了起来。倒是我不太想被英国人这么说呢。虽然这是我个人的印象。

    如果有人清楚为什么这两种梦是用同一个词,希望能够告诉我。

    话说回来,我在杂志《the sneaker六月号》

    (好评发售中!)写了一篇短篇小说。

    篇名是(白色拼图)。那是个描违一对持续窝在屋顶阁楼、制作纯白拼图的男孩与女孩的故事。

    虽然是跟本书完全无关的故事,但由于气氛相近,若大家能一起观赏,那我会很高兴。这部短篇跟本书一样,是由椎名优老师负责插画。

    我很喜欢写短篇,所以希望以后也能持续刊载各种作品。总之我目前正在写死神的故事跟水母的故事。若写得够有趣,或许能有机会刊载在杂志上。若不够有趣,我会再挑战写些别的东西。

    当然我也很喜欢写长篇。本书《重启吠良田》,目前已经获准写第二集。这部分也跟短篇一样,得视内容决定能否发行成书,因此我会全力以赴。

    我非常希望能出版本书的第二集。

    最后,我要向几位人士致谢。

    首先是椎名优老师,感谢您美丽的插画。不但每一个角色都没偏离原本的形象,甚至还发挥了超乎想像的魅力。本书绝大部分的价值,应该都在椎名老师的插画上面。此外椎名老师同时也负责某部我打从心底喜爱的小说插图,能跟您一起工作实在让我备感光荣。

    乙一老师,诚挚感谢您阅读拙作。其实在撰写前述的(白色拼图)那段期间,我为了学习怎么写出美丽的短篇,曾经反覆阅读了乙一老师的短篇集。虽然是宛如摘星般的奢望,但希望有一天我也能写出像乙一老师那样的小说。

    责任编辑大人,不好意思给您添了许多麻烦。我想以后一定还会再以各种形式给您添麻烦,以后还请多多指教。

    安田均先生,谢谢您(我隶属于一个名叫sne,由安田先生率领的创作者团体)。第一位给予我拙劣文章评价的人,就是安田先生。那是我在三年前写的一部跟本书十分相似的其他小说。在那之后,您教导还不成熟的我许多事情。我之所以能出版这本书,全都要感谢安田先生的指导。

    前辈a先生,感谢您一直以来的照顾。虽然不知道有没有这么做的必要,但感觉您应该不会希望自己的名字出现,所以保险起见以字首表示。

    其他与制作本书有关的各位,真的非常感谢。我想我大概在自己不知道的地方,也替许多人添了麻烦。特别是协助校正的人员,对不起,我的错漏字很多。真的非常感谢您,我以后会小心。

    最后当然是阅读本书的读者,虽然现在只能先假设有,以表达谢意。真的非常感谢。为了能持续与大家见面,我会尽最大的努力。

    那么,期待之后还能在某处与各位见面。

    河野裕

    二零零九年四月♂丝♂路♂文♂学♂网*♂www.su♂ns♂il♂u.c♂om

目录 加书签
返回顶部